sábado, 25 de outubro de 2008

Noite das Bruxas/Halloween




Esta altura do ano é perfeita para fazer pintura facial... Como tal, apanhei a minha cobaia favorita e resolvi experimentar uns desenhos novos ;) Ficou muito fixe!


This time of year is absolutely perfect for face painting... Therefore, I caught my favourite guinea-pig off guard and decided to try some new designs ;) It came out just great!


segunda-feira, 29 de setembro de 2008

Novidades! /News!




Pensaram realmente que eu estive todo este tempo sem fazer nada? Pois não e verdade! Tenho andado a preparar uma surpresa... Modelagem de balões ;) Pois é, a partir de agora, o Pinta-Narizes conta também com mais este serviço. Espero que gostem.

So, did you guys really think I was just lying around doing nothing? Well, not true! I've been working on a surprise... Balloon twisting ;) Yep, from now on, Pinta-Narizes has this service to provide as well. I hope you like it.

domingo, 7 de setembro de 2008

Acção/Action


Como estou farta de esperar que me contactem, decidi eu dar o primeiro passo. Andei a distribuir cartões pelos externatos e escolas perto de casa e enviei e-mails para todos os sítios que me lembrei que pudessem estar interessados em contratar-me... Como já disse anteriormente, a passividade não é o meu forte ;) Agora é torcer para que funcione!


As I am tired of waiting for people to contact me, I've decided to make a move. I've handed business cards to all the schools near home and sent e-mails everywhere I could remember... As I mentioned before, passivity is not my strongest feature ;) Now, I'll cross my fingers and hope it will work!

sexta-feira, 5 de setembro de 2008

Convite/Invitation




Recebi um convite para participar de uma convenção internacional de pintura facial! A australiana com quem fiz formação recomendou-me como convidada :) Infelizmente, a convenção vai ter lugar na Austrália, o que... limita um pouco a minha possibilidade de participação eheheheheheh. Mas não faz mal. Vou continuar a desenvolver as minhas capacidades nesta área e pode ser que, para o ano,consiga lá ir ;)


I got an invitation to participate on a facial painting international convention! The Australian girl who I got training from has recommended me as a guest :) Unfortunately, the convention is going to be held in Australia and that... well, that narrows my chances to participate a little bit ehehehehehheh. But that's ok. I'll just continue to improve my skills and maybe next year I'll be able to go ;)

quinta-feira, 28 de agosto de 2008

De volta/Back


Agora que acabaram as férias, espero retomar a actividade... Estou cheia de vontade de pintar e até já tenho onde praticar! Pois é! Arranjei uma cabeça sintética para poder dar largas à imaginação sem ter que chatear o pessoal de casa ;)


Now the holidays are over, it's time to get backto work... I can't wait to start painting again, especially now, that I've got the perfect thing to practise on! I purchased a synthetic head and now I can practise all I want without bugging everyone around to act as a model ;)

quarta-feira, 6 de agosto de 2008

Mais Mariana/More Mariana







Aqui ficam mais umas fotos das experiências com a Mariana... Espero que gostem! :)

More photos of my paintings on Mariana... Hope you like it! :)

sábado, 2 de agosto de 2008

Férias /Holidays







Afinal não consegui a licença para pintar caras em Albufeira... Tenho que continuar a tentar! Como não pude trabalhar, aproveitei para ir à praia, descansar, brincar com os meus cães e pensar em novos desenhos para pintar. A minha sobrinha Mariana esteve comigo uma semana, e aproveitei para experimentar alguns desenhos novos nela. Ficou bem gira ;)

I didn´t get the licence to paint in Albufeira after all... I have to keep on trying! Since I couldn't work, I took the time to go to the beach, relax, play with my dogs and think about new face painting designs. Mariana, my niece, spent a week with us, so I've tried some new designs on her. It came out really nice ;)

quinta-feira, 17 de julho de 2008

Quase de férias.../ Almost on holidays


É verdade, as férias estão quase aí :) Duas semanas de muita praia, descanso e, se tudo correr bem, muitos narizes pintados! Pedi uma licença para pintar caras no centro de Albufeira. Se ma concederem, vou ter umas férias cheias de trabalho... mas muito divertidas!


It's real, holidays are almost here :) Two hole weeks of rest, beach and, if my plans go well, loads of face painting! I've asked for a license for doing face painting on the city centre of Albufeira. If they grant it to me, I'll have some busy holidays... but I'll also have a lot of fun!

terça-feira, 8 de julho de 2008

Mais fotos/ More photos







Depois de vários protestos, aqui ficam as fotos do resto do pessoal do jantar... Espero que gostem ;)

Because there were so many protests, here they are: the photos of the other face paintings at the dinner party... Enjoy ;)

segunda-feira, 7 de julho de 2008

Um jantar original/An original dinner party


O jantar em casa da minha irmã foi um sucesso! Correu muito bem e divertimo-nos imenso :) A minha contribuição foi levar as tintas e pintar o pessoal todo. Aqui fica uma amostra...


The dinner party at my sister's was a success! It went really well and we had a lot of fun :) My contribution consisted on taking my paints and paint everybody there. Here's a peek...

domingo, 6 de julho de 2008

Trabalho... Finalmente!/ Finally... Some work!


Hoje tive finalmente trabalho! Fui pintar uma menina para uma peça da escola. Já a tinha pintado antes, no dia da Criança, e a mãe dela resolveu contactar-me para este trabalho. Foi muito divertido e correu muito bem. Aqui fica então uma foto da Mariana pintada de gato ;) Espero que a peça tenha sido um enorme sucesso. Um grande beijinho para esta gatinha tão simpática.


Today I finally got a gig! I painted a little girl for her school play. I had painted her before, on Children's Day, and then her mother decided to contact me to do this today. It went really well and it was a lot of fun. So, here it is, a picture of Mariana painted as a cat ;) I hope the play was a huge success. A big kiss for a nice kitten.

terça-feira, 1 de julho de 2008

Higiene/Hygiene


Como em qualquer outra actividade, a pintura facial requer alguns cuidados... Assim, há regras de higiene que tento cumprir sem excepção:

  • utilização de uma esponja nova/lavada por pessoa
  • lavagem/substituição do material (pincéis, esponjas, paletes, água) a cada pintura
  • a pintura dos lábios é feita com cotonettes (para evitar qualquer tipo de contágio)

Assim, posso pintar narizes com mooooooontes de riscos mas sem risco nenhum ;)



Just like in any other activity, face painting requires some care... Therefore, there are hygiene rules I try to keep without exception:

  • use of a new/washed clean sponge per person
  • wash/substitution of the materials (brushes, sponges, palettes, water) after each painting
  • use of a cotton bud for lip painting (to avoyd any kind of infection)

This way, I can paint loooooooooooooooooads of faces with nooooooooooooo problems ;)

terça-feira, 24 de junho de 2008

Fim-de-semana em familia/Family weekend


Este fim-de-semana diverti-me imenso! Fui a casa e levei as tintas... Fartei-me de pintar o pessoal lá em casa :) Experimentei uns quantos desenhos e serviu para praticar. Alguém acredita que esta é a minha mãe? eheheheheh


I went home for the weekend and had a lot of fun! I took my painting kit along... And did a lot of painting on my family :) I've tried out a couple of new designs and practised a bit. Can you believe this is my mom? eheheheheh

quarta-feira, 18 de junho de 2008

Pesquisa / Research


Tenho andado na internet a investigar sobre pintura facial e cada vez me interesso mais pela actividade. É muito divertido e desafiante. Agora só me falta trabalhar ;)


I've been searching the internet for things about facial painting and I'm getting more and more interested in the activity. It's challenging and a lot of fun. Now I just need to work ;)

segunda-feira, 16 de junho de 2008

Esperança/ Hope


Fui passar o fim-de-semana a casa... Estava cheia de saudades! Foi bom saber, pela família e pelos amigos, que gostaram imenso do blogue e das fotografias. Até me pediram que, da próxima vez, levasse as tintas :)

A meio do caminho para Lisboa, parámos para ver o jogo da Selecção. Gostava de ter pintado umas bandeiras para celebrar a vitória dos nossos meninos, mas não se pode ganhar sempre... Enquanto espero por mais vitórias (deles e minhas), aqui fica mais uma foto do dia da Criança ;)


I went home for the weekend... I miss it very much! It was great to know that my family and friends all liked the blog and the photos very much. They even asked me to take my paints along next time :)

On my way to Lisbon, we stopped to watch the national team game. I wish I could have painted some flags to celebrate our team's victory, but oh well, you just can't win them all... While I wait for for more victories and success (their's and mine's), here's another photo from Children's Day ;)

segunda-feira, 9 de junho de 2008

Aniversários / Birthdays


Estive hoje a rever as fotos de dia 1/6. E também as dos "ensaios" com a minha cobaia favorita ;) Algumas ficaram mesmo muito giras, como podem ver por esta amostra eheheheheheh

Continuo à espera de contactos e de comentários ao blogue. Sei que algumas pessoas têm tido problemas ao tentar publicar comentários, mas peço que continuem a tentar.

Tenho um amigo que faz anos hoje (Parabéns, Mário :). É pena que a maior parte dos adultos ache que já é demasiado crescida para pintar a cara... Tenho a certeza que nos divertiríamos todos imenso se eu resolvesse pôr mãos à obra! Além disso, estou cheia de vontade de fazer qualquer coisa... Recebi no outro dia o meu novo kit de pinturas e estou desejosa de o experimentar!


Today I've been looking at the photos from June 1st. And also at the "try outs" ones, starring my favourite guinea-pig ;) Some of them are really nice, as you can see by the sample above eheheheheheheh

I'm still waiting for contacts and comments to my blog. I know that some people have experienced difficulties when trying to publish their comments, but please keep trying.

Today is one of my friends' birthday (Happy Birthday, Mário :). It's a shame that most grown-ups think they're too old to have their face painted... I am sure we would have a blast, should I decide to paint them today! Plus, I am dying to start painting faces... I got my new painting kit the other day and I can't wait to try it out!

sexta-feira, 6 de junho de 2008

Desapontamento / Disappointmen


Quando estive a pintar caras no dia 1, entreguei imensos cartões e pedi aos pais das crianças para que me enviassem as fotos das pinturas dos filhos, a fim de as publicar no blog... É com grande desapontamento que constato que, até hoje, não recebi uma única! Bem sei que este tipo de actividade requer tempo e paciência, mas a minha natureza é tendencialmente irrequieta e proactiva :-p
Resta-me esperar... por fotos, contactos, comentários, o que seja. Afinal de contas, a esperança é a última a morrer (mas morre!)



When I was painting faces on June 1st, I've handed a lot of business cards and asked the children's parents to e-mail me the photos of the kids' painted faces, so that I could post them on this blog... I am very disappointed and sad to say that, until today, I didn't get a single one! I know this kind of activities takes time and patience, but I am, by nature, restless and proactive :-p
So, all I can do is wait... for photos, contacts, comments, whatever. After all, hope dies last (but it dies, eventually!)

segunda-feira, 2 de junho de 2008

Dia da Criança /Children's Day


Correu muito bem! As pinturas tiveram início às 14h e duraram até às 18h, ininterruptamente. Tive que esperar por uma aberta para arrumar rapidamente o material e sair de cena, antes que chegassem mais mini-clientes... Pintei borboletas, morangos, leões, palhaços, homens-aranha, flores, princesas, cães e gatos, pierrots, corações... Foi uma verdadeira festa! E, melhor de tudo, diverti-me imenso :) Aquelas quatro horas passaram a correr. Um grande beijinho e muito obrigado a todos os meninos e meninas que me fizeram companhia e tornaram a minha tarde de Domingo muito, muito especial ;)



It went really well! I started painting at 2 p.m. and finished at 6 p.m., non-stop. I had to wait for an opening to quickly pack my things and leave, before more mini-clients arrived... I've painted butterflies, strawberries, lions, clowns, spider-men, flowers, princesses, cats, dogs, pierrots, hearts... A real party! And I had a great time and lots of fun :) Those four hours just flew by. A big kiss and thanks to all the boys and girls who kept my company and made my Sunday afternoon be very, very special ;)

sexta-feira, 30 de maio de 2008

Reflexões de um nariz inquieto... /Meditations of a restless nose...


Já é oficial! Ontem à noite fui mandar fazer os cartões para a minha nova actividade :) Ficaram mesmo, mesmo giros (modéstia à parte, claro eheheheheheh). Agora tenho que me concentrar em dia 1/6. Estou confiante e espero que apareçam muitos miúdos para pintar...
Ontem dei por mim a pensar que, em tempos de crise como estes, que raio de maluco(a) é que decidiria iniciar uma actividade numa coisa que não é, de todo, essencial. Pois bem, eu! É verdade que não estamos em tempo de vacas gordas, mas o empreendedorismo é algo que tem faltado sistematicamente neste país esquecido pela prosperidade. Além disso, de que me serve ficar em casa a lamentar-me que o dinheiro não chega para pagar as contas? Mais vale pegar em toda a minha força e energia e transformá-las em algo produtivo e, acima de tudo, divertido!

Estou farta da passividade portuguesa...

It is official! Last night I went to make the business cards for my new activity :) They turned out really, really well (all that modesty eheheheheh). Now I have to focus on June 1st. I am confidant and I hope a lot of children turn up for me to paint their faces...
Last night I started wondering what sort of lunatic would decide to start a non-essencial business in a time of crisis like the one we're going through right now. Me, of course! It is true that things are not going so weel now, but initiative is what has been lacking in this country prosperity forgot. Besides, what good it will do me to just stay home sobbing because money is not enough to pay the bills? I may as well get a hold of my strength and energy and turn it into something productive and, most of all, fun!

I'm done with the passivity of the portuguese people...

quinta-feira, 29 de maio de 2008

Aventuras /Adventures


Só para vos dar uma pequena ideia das coisas que eu faço... Neste dia (05/02/08), saí de casa assim vestida e maquilhada às 7h15 da manhã. Ia matando o sr. da portagem de susto! eheheheheh. Quando cheguei à loja, já a peruca não se segurava. Então decidi ir ao hiper ver se comprava ganchos para ajudar a fixar a dita cuja. Imaginem o que foi andar às compras nesta figura... LOL! Muito bom! Bem, a parte boa foi que as pessoas que me viram no hiper fixaram-me e depois foram lá à loja com os filhos para eu os pintar, "pois, eu vi-a hoje de manhã... Está muito engraçada" e outros comentários simpáticos que me fizeram ter fé no sentido de humor dos portugueses. Afinal de contas, não é todos os dias que somos atendidos por uma gueixa, pelo Noddy, pelo Braveheart, por um bispo ou até por um simpático cãozinho ;)

Just for you to have a small idea of how crazy I am... On the 5th of February (Shrovetide), I left home looking like THIS. I almost scared the toll worker to death! eheheheheh. When I arrived at the shop, the wig wasn't holding on anymore, so I decided to go to the supermarket and buy some hair pins to help fixing the coming disaster. Imagime me going shopping looking like that... LOL! Very nice! Well, the good thing about it was that some people who saw me at the supermarket went to see where I worked and they brought their kids later on, for me to paint, "Yeah, I saw you at the supermarket this morning... You look very nice! and other nice remarks made my faith in the portuguese sense of humour come back. After all, it's not every day that you go to a shop and your attended by a gueisha, by Noddy, Braveheart, a bishop or even a nice puppy ;)

quarta-feira, 28 de maio de 2008

Experiências / Trying out



É claro que, sem experiência praticamente nenhuma, tive que arranjar uma forma de praticar... E adivinhem quem foi a vítima escolhida! O Miguel, claro. Devo dizer que foi um querido, que se sujeitou, não só a ser pintado e lavado sucessivamente durante horas, como ainda tirou fotos e fez sugestões de melhoramento que contribuiram, em muito, para o sucesso da causa. A ele, um grande obrigado :) Obrigada também à Vanda Lourenço pelo convite e por ter descoberto em mim um talento que eu nem sabia que tinha. Obrigada ainda aos meus colegas, que me apoiaram e me "obrigaram" a pintá-los ;)

Of course that I had no experience, and so I had to find a way to practise... And guess who was the chosen victim! Miguel, of course. I must say he was a real dear, who not only endured being painted and washed endless times, but he also took photos and made valuable suggestions for the improvement and success of the cause. I really owe him a big thanks :) I also want to thank Vanda Lourenço for the invitation and for descovering in me a talent I didn't know I had. And a big thanks to my colleagues, who supported me me and "forced" me to paint them at the shop, thus advertising my work all day long ;)

terça-feira, 27 de maio de 2008

O início... / The beginning...



Bem, esta ideia surgiu quase por brincadeira... A loja onde trabalho propôs-me, no Carnaval, ajudar a dinamizar o espaço fazendo pinturas faciais a crianças. Meio a rir, meio a medo, disse que sim. A experiência foi um sucesso tao grande que até os adultos quiseram ser pintados, e eu descobri que me tinha divertido mesmo muito a fazer aquilo e gostava de repetir. Pois bem! Dia 1 de Junho lá estarei, de novo, a entreter a pequenada.
Entretanto, pensei também em disponibilizar este serviço para animaçao de aniversários e outros eventos (festas, casamentos, etc.).

Caso estejam interessados, por favor enviem um e-mail para pinta.narizes@gmail.com. Nós fazemos a festa!!!

Well, this idea started almost as a joke... My boss asked me if I could help dynamize the shop during Shrovetide by doing facial paintings on children. Half-laughing, half-scared to death, I said yes. The experience was a huge success, so much so that even grown-ups wanted their faces painted, and I found out I had had a reaaly good time and I wouldn't mind doing it again. oh well, wish granted! I'll be there on Children's Day (June 1st), painting faces again.
Meanwhile, I thought I could offer my services for birthdays, weddings, parties, etc.

Should you be interested, please e-mail me at pinta.narizes@gmail.com. We'll take care of the fun!!!